小弟看data下还有很多似乎gf根本找不到对应的文本信息(比如一些箱子开出来的杂物,比如各txt里面说明性质的文字),若想汉化似乎意义不大但要做完美就不一定是不?因此所谓众人拾柴火焰高,想了一个办法,就是还原成韩文翻译~
魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流+ E) ^) |8 p9 n; L: Z6 C, Z3 ?
* }, v6 u8 v9 O8 G8 Fbbs.mocwww.com图就不放了,方法简单,无技术含量,普及型高,可以组织大批人手汉化~
妖城在线论坛+ ?3 K* s3 [" ]: c1 E
+ O" w/ W9 \; c5 m9 m* l7 [1、把未知乱码有秩序地帖在一个空白.txt上(一个乱码一行)保存成一个文本文档
* V/ D2 } P7 h, c# e2 Q, r8 }% m, B魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表2、用IE打开(右键,打开方式,Internet explorer)
—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート0 `2 F5 c( u0 d
3、上方工具栏,查看->编码->其他->韩文
妖城在线论坛7 R: g& B% q* I# x
4、呃,都变成韩文了,然后把对应一行(只能是词……)复制
4 h( `/ S \) Y& O9 B$ ?$ f, E魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流5、找个翻译网站、ol韩文词典之类
—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート. d, W# h/ C8 M
比如(
http://www.krwz.com/kr/tool/KoreanTranslation.htm)
魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流9 S6 C8 [" q" T1 S$ v, E K5 D
看解释……
2 O9 v3 L' N+ u! O" T" w. V
6、记录下对应关系,然后用替换就可以翻译所有这个词汇了~
# @( G% e* s. {! j/ [0 i: `0 x j魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流bbs.mocwww.com, `3 W" a: p: G0 c
当然这个办法还有很多问题,列在下面小弟目前高三,不太有时间,看各位高手了~
3 `) v) E6 [6 B* Y6 E( a
" m" z( f2 ]) K2 B0 Z: lbbs.mocwww.com1、有部分乱码"消失"——韩文词词之间有时看似空格的好像也是韩文单字,只是因为我们之间用了中文系统,那字彻底在中文大字符集没的对应而已,因此似乎最最原始的.txt文件还有利用价值?
bbs.mocwww.com5 I: J5 e; O w
2、翻译软件毕竟只是软件,弱智程度还是很=004=的……
+ A/ y; k/ I$ g" L7 ]& Z& sbbs.mocwww.com
0 {- D( O( p. O+ j7 A9 ~, ]6 ` r魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流ok,祝早日出完美汉化哦~