
有2年啦???未免太夸张了吧!!!
|. Z* Z* P, Q, m% P& z妖城在线论坛在我看来1个懂韩文的一边玩公服一边汉化的话 2年时间足够完成基本汉化了
bbs.mocwww.com- \' D" x% j. u/ C* n1 _
原本服务端NPC文件夹估计也就3000左右个文本
; O- ] j$ a- W( l6 y—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート加上外面jobs.txt这个1天就能完成 dungeonconf.txt这个了解公服的也就1天能高点
妖城在线论坛. V- Z4 C( Q* k* Q! w
npc.txt这个在私服理找到位置到公服去看下名字估计1个星期也就搞定了
Z& a- b+ n m8 H2 a7 n3 D6 I妖城在线论坛skill.txt这个技能名字也比较简单 开了私服用GM命令学到技能使用后玩过公服的大概就能知道是什么技能了也花不了多少时间
妖城在线论坛4 Z3 `9 [8 w/ S0 Y9 G! z+ x" h
宠物名字的话也一样用GM命令获得看样子也能知道是什么宠物了
, {0 p0 B, h' r9 Hmsg.txt这个工程就比较大不过在汉化NPC文件夹里面的时候也能随便汉化到一部分的内容在skill.txt汉化的时候也能汉化一部分的内容这样msg.txt也就汉化了差不多了
妖城在线论坛6 K: F& d' s3 F n6 k. `5 z
相对的来说道具的汉化就比较麻烦了一些常用道具可以用很容易的汉化出来任务道具可以和NPC文件夹汉化的时候随便汉化
6 e8 W1 \8 V/ @. K+ ]( f; `妖城在线论坛比较麻烦的还有地图名字了 要一个一个的看地图然后汉化只是麻烦也不是很难多花点时间就搞定了
妖城在线论坛2 S) n( z! y8 s" ]! o! e
最累的就是gmsv和客户端了 在一边玩游戏一边发现慢慢完成整个汉化
魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流- X, H& a' x9 n$ g0 Y
到现在我知道的最难完成的就是装备上ATK DEF等等的汉化了可能对我来说是最难的吧因为我对反汇编一窍不通
9 u2 K8 b7 g7 y- i/ S: R! q; G! Gbbs.mocwww.com这样看来如果是一个小组6到7个人的话估计1年都用不了就能完成了!!