小妖

- UID
- 5352
- 精华
- 0
- 积分
- 52
- 威望
- 0 度
|
阁楼
大 中
小 发表于 2008-4-20 10:17 只看该作者
菜鸟也能参与汉化的方法~
小弟看data下还有很多似乎gf根本找不到对应的文本信息(比如一些箱子开出来的杂物,比如各txt里面说明性质的文字),若想汉化似乎意义不大但要做完美就不一定是不?因此所谓众人拾柴火焰高,想了一个办法,就是还原成韩文翻译~
D; l- ?; L# ]* E: Z& E% n8 T—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート
' p' W3 a0 g6 L5 ^' W魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流图就不放了,方法简单,无技术含量,普及型高,可以组织大批人手汉化~
8 ?& E r `: U魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表! S# y4 _" \( V- @ {
1、把未知乱码有秩序地帖在一个空白.txt上(一个乱码一行)保存成一个文本文档 妖城在线论坛2 t, @7 y! w: R! u, q
2、用IE打开(右键,打开方式,Internet explorer)
* e7 s0 @+ h/ ^, |" D l: `% g—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート3、上方工具栏,查看->编码->其他->韩文 魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表, s7 X; y* }' |% {% v" [! A
4、呃,都变成韩文了,然后把对应一行(只能是词……)复制 ( ~7 i# T- q ?3 l
5、找个翻译网站、ol韩文词典之类
% v: @& t% `9 Cbbs.mocwww.com比如( http://www.krwz.com/kr/tool/KoreanTranslation.htm) 妖城在线论坛 i+ [- }7 L8 U! Q3 @4 W# v E
看解释……
3 L" E9 m* n/ B1 f7 o8 H- ^bbs.mocwww.com6、记录下对应关系,然后用替换就可以翻译所有这个词汇了~
! C9 x+ C/ r8 k5 Rbbs.mocwww.com
- z% U9 J4 h' V当然这个办法还有很多问题,列在下面小弟目前高三,不太有时间,看各位高手了~
9 \/ S% |, H4 }: `- u3 W妖城在线论坛魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表6 ?5 _! i) w* H; z/ i) ^" K# N
1、有部分乱码"消失"——韩文词词之间有时看似空格的好像也是韩文单字,只是因为我们之间用了中文系统,那字彻底在中文大字符集没的对应而已,因此似乎最最原始的.txt文件还有利用价值? ; ]+ t8 w9 z4 D, n. C9 y
2、翻译软件毕竟只是软件,弱智程度还是很=004=的……
) K. N3 D4 w- B5 P—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート0 }7 l$ ]5 r; Y: m# Z0 l2 P. s2 ?
ok,祝早日出完美汉化哦~
|