发新话题
打印

提供个汉化整合辅助工具的原理,希望有人做出来

提供个汉化整合辅助工具的原理,希望有人做出来

现在虽然很多人把自己的汉化成果共享了出来,可是却很难被100%Y有效的应用起来: Z  A) u) z  U1 w# }$ ~: w
由于MSG和NPC文件条目比较多,直接打开两个文件进行人工一条一条比对,费时费力,而且容易出错
( f, I5 q3 K& x2 N2 l  r—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート最终大家共享出来的文件,很难被充份利用起来,往往只能是选择一个汉化程度相对较高的,把自己文件的自定部分移过去就直接用了妖城在线论坛/ q3 @0 N# l; N8 e' T" t
如果有个专门的工具来辅助整理的工作,那大家共享出来的劳动成果就可以真正地得到发挥了妖城在线论坛* r2 `. ^0 l+ z: _/ A' `1 r
$ F& c# ~! e0 ^5 q
工具的工作原理如下:魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表9 D9 @3 a/ h. _# K

" }4 c6 x  e0 \" R6 }7 o" ?4 k2 [6 d魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表首先,选择一个原文件和一个参照文件,原文件就是自己端里的文件,参照文件就是收集来的汉化了的文件
4 j3 W8 b4 @4 E, U8 GMSG比对:—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート$ R8 w: t% `9 n/ ^- {4 k1 E
第一步:分段原文件% R0 e0 V9 c4 ?) V3 P( b, K9 a% w7 A
由于MSG文件比较大,同时打开而且进行搜索比对的操作,机器配置低的可能随不了,并且将文件分段处理,可以同时多人进行整理工作加快速度,所以构思这个功能。
' Y; z$ b8 P+ V2 r首先读取原文件,并显示出总条目数量文件大小(这里可以再附带个检测是否存在MSG编号重复)
+ m$ A- A/ y) h  D* O妖城在线论坛点选将文件分成几段,每段多少个条目,然后按顺序生成若干个分段后的MSG文件(MSG_1.TXT,MSG_2.TXT,MSG_3.TXT……)妖城在线论坛0 d, _9 F' p9 J* R
把分段后的MSG文件生成到指定的目录下
- p5 K% ]2 N- }7 b, P—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート由于文件分段了,如果有多个人手多台电脑,可以把分段后的文件分发到几个人手里同时处理,加快处理的效率,待完成之后,再奖文件拼合。
8 x$ I7 s/ y& t1 f; B魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流第二步,显示原文件里的条目,动选择原文件中未汉化的条目,查找比对相应的条目进行比较
$ x  j3 ]0 z4 h& x# n/ N" ^- c0 x选择一个分段后的MSG文件读取并以每页20条(显示编号和内容的前20个字,小于20个的全条显示)分而显示,点击条目可以在下主方一个框内显示全条内容,点击[比对]按钮,在下方另一个框内显示出参照文件内同一编号的条目内容和条目数量(如文件有问题存在重吗的条目时,显示多个结果),bbs.mocwww.com: R% C7 I( v7 R/ W' @" l) l
如结果参照文件中是汉化无误的,点击替换保存,将参照文件中的此条目,完整替换掉原文件中的条目
0 {9 o; j9 w  _, ]魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表如果参照文件中也未汉化,则无需理会,继续点选原文件中其他未汉化的文件与参照文件进行比对魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流, t# k2 Y# e3 A% W% ?/ p
重复这样的操作就可以了,原理很简单
% e( x* q9 w) w7 q3 K4 U由于有工具辅助,可以比自己一条一条比对手动复制编号再查找的方式要大大大减少出错机率和劳动强度,并且节省很多时间
8 a4 M5 w* v0 b# P3 F# p—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート第三步,分段整理完成后,将分段的文件再依序读取,接合生成一个新的MSG.TXT文件,放回端里取代原有的文件就可以了
% @" _1 b  m( I- p" W% Q8 M魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート4 ?; L1 i( e2 `5 T! _
NPC。TXT
& Z) k, v4 r" _$ d6 V0 t( K; x—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート由于NPC的编号是可以重复的,所以比对内容属于同一条目的标准是地图编号和坐标以及NPC类型(因为有些地图上我们由于放置了新的NPC把原有的给#掉了,所以在同一位置可能有多个NPC,只是有些不被应用魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流5 _! N2 |! z& M
NPC的汉化主要是在NPC名字,所以进行取代时只取代名字这一项,避免将自己端上NPC做过的修改被换回原始设置+ K/ v# B3 F/ y
NPC文件也可以分段后再处理bbs.mocwww.com9 @/ j' Y9 v; ~/ p; N4 F
原理上基本相同
0 u  @" T0 U" ^# P. |! Fbbs.mocwww.com物品文件判断为同一条目用编号(中需显示编号和名称),替换时只换名称的部分—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート) s6 w' N" e  O3 F+ w
其他比较小的文件,可以不包括在这个工具里,自己比对然后汉化并不困难7 a3 I6 [! U7 p2 G# T3 {
魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流& g% H" Y) b8 t* Z1 c6 [
魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流% m- b( L! x' R8 Z
这个工具的作用是将多人汉化的成果以最有效率的方式整合" w  o! a1 b( r0 T' P' Q/ @4 v
可能的话,我想成立一个汉化小组,把所有能收集到的共享出来的汉化成果整合并共享出来魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流" Z% V* v& \1 Z
这样在从事着汉化的朋友们可以避免重复地去汉化别人汉化好并共享出来的东西魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表  |) X( r+ Y/ o' o  ]
这个小组在整理完收集来的共享后,再以这个最完整的汉化文件为基础做进一步的补漏性汉化,然后再共享出来—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート$ J7 M) I& d5 o3 d, \# ?4 G( N/ P
魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表# r% J6 G9 M9 Z3 p/ r! w" ]* v
希望有人把这个工具做出来bbs.mocwww.com$ U) s6 u4 s: o1 F& ]" M( V& d
如果已经有这样的工具了,希望扔胡的朋友可以共享出来,有兴趣加入我所说的这个汉化共享小组的,可以联系我妖城在线论坛& X% o4 U% K( c5 F
妖城在线论坛8 N4 J& x2 f4 Z  x& I
魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表; z8 _' p) ^8 c( |" ]+ l! r! }
补充个功能:
  r1 d0 U- L1 B6 L$ i* Y; |2 N. Z妖城在线论坛汉化进程标记功能魔力私服,最新魔力宝贝私服技术交流/ d5 f3 B# ]2 o' L
让工具读取原文件所有MSG编号,不读取MSG内容,生成一个汉化进度记录文件,
# b1 d3 }' g' z—魔力私服,魔力宝贝私服技术,DELPHI编程,魔力寶貝, 魔力宝贝, 크로스게이트,クロスゲート在第一次用工具进行整理的时候,可以把已汉化的编号在记录文件中打上标记,另外也可以标记上需要重点汉化或优先汉化的编号,在工具读取原文件条目内容的时候,可以选择性的显示(全部/已汉化/未汉化/需优先汉化..等类型),这样在整理多人的汉化成果进行合并处理的时候,工作量就会一闪比一次少,而最终可以达到完整汉化1 t- P5 [! k3 m1 d, r9 m) X
另外MSG除了对话之外,还有物品说明,技能说明等等的类型,显示条目的时候可以增加分类显示的功能,这对整体对照的时候减少无效工作量会有很大作用, w" V- r% j7 I; u
bbs.mocwww.com& m. w$ D) {* x
[ 本帖最后由 四季草 于 2007-12-1 15:06 编辑 ]

TOP

汉化人多是必要的,因为工作量很大& M/ r9 q) n( U7 D
但是要把多人的汉化成果整合,就要有好的办法或工具了妖城在线论坛* \/ _+ ?# T* _% q
大家得到共享出来的汉化成果的时候,也需要好的方式来应用到自己的端上,特别是自己的端也经过自己努力汉化过的,更需要好好的整合才行呢

TOP

恩,人数,持久,和整合,就是I汉化很重要的三点关键,一直在搞汉化的人是有的,而且不少,只是各自汉化,最后要把各人的成果完整合并的时候就有困难了,这边的这段多汉化了一句,那边的那多汉给了一句,要全部对照来整理的话,工作量跟从头再汉化次差不到哪去,往往只能对照一小部分,最后放弃对照,直接用第一感觉汉化程度高点的那个了,大家在没有组织又没有好的对照方法的情况下,做了很多重复的工作,又有很多劳动成果没有最终保留下来并发挥作用,实在是很可惜的事

TOP

LS的方法,前提是要很有组织的汉化
. E% @/ O( Q; N魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表按任务务划分,在汉化之前并不能准确的划分出哪里属于哪个任务的
9 D1 t4 Z7 l- k2 L, F+ {5 @bbs.mocwww.com按编号划分,MSG编号并不是一直连码的,中间有很多空号,也很难准确地划分工作量
" Q/ w( T, G; c' Gbbs.mocwww.com而且汉化不是一次性就做得完的,不可以全体的人都把所有时间扑在这上面,各人时间上有差别,行动一致也困难魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表0 K+ I' z) ~2 R% S7 ?
魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表( X5 K  Z# h- J9 o3 x- V
补充个功能:bbs.mocwww.com0 q3 K/ d1 Q" {0 l& k3 X" w7 m
汉化进程标记功能
' W0 I8 f4 _2 K+ u$ ~魔力私服,最新魔力私服,魔力宝贝私服,魔力宝贝私服技术,魔力宝贝私服,私服架设技术,妖城,FLASH,电影,黑客,网络,网吧,破解,入侵,注册表让工具读取原文件所有MSG编号,不读取MSG内容,生成一个汉化进度记录文件,妖城在线论坛  Q& }! g; X5 Z) F; f- u
在第一次用工具进行整理的时候,可以把已汉化的编号在记录文件中打上标记,另外也可以标记上需要重点汉化或优先汉化的编号,在工具读取原文件条目内容的时候,可以选择性的显示(全部/已汉化/未汉化/需优先汉化..等类型),这样在整理多人的汉化成果进行合并处理的时候,工作量就会一闪比一次少,而最终可以达到完整汉化bbs.mocwww.com2 U' @" J2 i9 S2 F3 v+ e8 f
另外MSG除了对话之外,还有物品说明,技能说明等等的类型,显示条目的时候可以增加分类显示的功能,这对整体对照的时候减少无效工作量会有很大作用

TOP

有了这样的工具后,相信汉化整理的工作效率会大大地提高,多人合作汉化和多人的汉化成合并也会有更高的诳益了

TOP

一个“山”字引发的血案……

TOP

发新话题